At all events , what use was there in delaying ? the die is cast ( thrown ) and now or tomorrow the i ue must be the same 不管怎么样,拖下去有什么好处呢?反正木已成舟,今天说穿和明天说穿还不是一样。
At all events , what use was there in delaying ? the die is cast ( thrown ) and now or tomorrow the issue must be the same 不管怎么样,拖下去有什么好处呢?反正木已成舟,今天说穿和明天说穿还不是一样。
I received the impression of a brutal , clever , competent man who , in business matters , at all events , would be pitiless 我对这个人的印象是又残酷又精明能干。这种人在生意上无论如何都是毫不徇情的。
At all events , what use was there in delaying ? the die was cast ( thrown ) and now or tomorrow the issue must be the same 不管怎么样,拖下去有什么好处呢?反正木已成舟,今天说穿和明天说穿还不是一样。
" if such be the case , my dear valentine , you must yourself have felt , or at all events will soon feel , the effects of his presence “如果真是如此,我亲爱的瓦朗蒂娜,那么你一定也已感觉到了或者用不多久就会感觉到他的出现的好处。
At all events the advantages that china post will benefit from the policy and the entry will far outweigh the disadvantages thereby in terms of survival and development 邮电的分营和我国加入wto ,从中国邮政生存和发展的角度来说,可以说是利大于弊。
" indeed , " said maximilian , " i have often been almost tempted to attribute to him the gift of prophecy ; at all events , he has a wonderful power of foretelling any future good . “一点不错! ”马西米兰说, “我常常不由自主相信他有预言本领特别是预言好消息。 ”
Since the state of your mind that you describe , is , at all events , attributable to some influence of mine - this is what i mean , if i can make it plain - can i use no influence to serve you “既然你所描写的心情大体可以归结为我的影响简而言之,这是我的感觉我难道就无法产生有利于你的影响了么?
At all events , if it involved any secret information in regard to old roger chillingworth , it was in a tongue unknown to the erudite clergyman , and did but increase the bewilderment of his mind 无论如何,即使其中包含着有关老罗杰?齐灵握斯的秘密信息,也是博学的牧师所不懂的,只能徒增他的困惑面已。
If this was an american craft , we should blow up , perhaps , but we should at all events go fction of steam and sail the vessel made rapid progress along the coasts of anam and cochin china 可是半岛公司的船,从加尔各答号高丽号,一直到仰光号,只要浸入海水的重量达到船身重量的六分之一,船身就会沉入海底。